Le péché de Paresse
Located in Saint-André-en-VivaraisLe blond des Flandres
Escargots en coquille
Visite nocturne du parc
Dégustation des produits en verrine
escargots en parc
Vente sur les marchés

From
69 €
per night
From
69 €
per night
Mémé Caline
- Capacity:
- 2 person(s)
- Room's area:
- 12 m2
Orientée plein sud face aux montagnes d'Ardèche et du Vercors, elle est toute rose et cocooning. Son lit à rouleaux en 140x190 à l'ancienne accueille 1 à 2 personnes dans une atmosphère du temps de nos grands-mères. Mémé Câline a été baptisée ainsi par ses petites filles, car c'était le nom de sa chienne. Les deux tableaux représentants des cygnes ont été peints par sa meilleure amie. Mémé Câline a vécu dans le Bugey, au pays de Brillat-Savarin. C'était la maman de Patrice.
Beds
0 single beds
1 double bed
0 bunk beds
Technical characteristics
Animals | Animals rejected |
Environment | Isolated |
Lavatory | Water toilets Private lavatory |
Shower room | Shared shower room |
Smokers | Strictly non-smoking area |
Services

Means of payment
Price list
Price | ||||
---|---|---|---|---|
Low season
|
Middle season
|
High season
| ||
Night | 2 person(s) | 69.00 € |

From
69 €
per night
From
69 €
per night
Mémé Julie
- Capacity:
- 2 person(s)
- Room's area:
- 12 m2
Orientée côté nord et fraîche en été, elle donne sur le chemin d'accès et accueille les voyageurs. Elle peut accueillir 1 à 2 personnes dans son lit 160x200. Julie, tout comme Marie, a vécu près d'ici, mais dans un autre département, la Haute-Loire ; soit, pour l'époque, presque à l'étranger ! Julie qui habitait une ferme d'un hameau de Raucoules a eu 5 enfants, dont Elise, la mère de Véronique. Elle était habile de ses mains et le dessus de lit au crochet qu'elle a réalisé en témoigne.
Beds
0 single beds
1 double bed
0 bunk beds
Technical characteristics
Animals | Animals rejected |
Lavatory | Water toilets Private lavatory |
Shower room | Private bathroom |
Housing type | House |
Housing composition | Plain pied house |
Services

Means of payment
Price list
Price | ||||
---|---|---|---|---|
Low season
|
Middle season
|
High season
| ||
Night | 2 person(s) | 69.00 € |

From
79 €
per night
From
79 €
per night
Mémé Marie
- Capacity:
- 3 person(s)
- Room's area:
- 18 m2
Orientée plein sud face aux montagnes d'Ardèche et du Vercors Tons pastels, amande et parme et salle d'eau rétro noir et blanc, elle offre un grand confort aux paresseux avec son lit XXL (180x200). Elle est modulable et peut accueillir 2 à 3 personnes. Elle est aussi adaptée à des personnes à mobilité réduite (salle d'eau de 5m2 environ avec toilette, barre d'appui et douche à l'italienne ; le tout permettant le retournement d'un fauteuil)
Beds
1 single bed
1 double bed
0 bunk beds
Technical characteristics
Lavatory | Private lavatory |
Shower room | Private bathroom |
Smokers | Strictly non-smoking area |
Services

Means of payment
Price list
Price | ||||
---|---|---|---|---|
Low season
|
Middle season
|
High season
| ||
Night | 2 person(s) | 79.00 € |

From
79 €
per night
From
79 €
per night
La Tribu
- Capacity:
- 5 person(s)
- Room's area:
- 25 m2
Orientée plein sud face aux montagnes d'Ardèche et du Vercors, c'est la plus grande de nos chambre, avec ses 5 couchages : un grand lit 160x200 et 3 petits lits 80x1900 dont 2 en mezzanine. Les toilettes et la salle d'eau sont séparées. Elle est donc parfaite pour les tribus, familles ou amis pouvant partager la même chambre. Les enfants adorent coucher dans la mezzanine qui devient leur terrain de jeu et leur cabane.
Beds
3 single beds
1 double bed
0 bunk beds
Technical characteristics
Lavatory | Private lavatory |
Shower room | Private bathroom |
Smokers | Strictly non-smoking area |
Services

Means of payment
Price list
Price | ||||
---|---|---|---|---|
Low season
|
Middle season
|
High season
| ||
Night | 2 person(s) | 79.00 € | ||
3 person(s) | 93.00 € | |||
4 person(s) | 107.00 € | |||
5 person(s) | 121.00 € |

From
79 €
per night
From
79 €
per night
Les Copains d'abord
- Capacity:
- 4 person(s)
- Room's area:
- 25 m2
Clin d'oeil à Georges Brassens qui nous a légué des valeurs d'amitié, d'accueil, de solidarité, de convivialité que nous tentons d'honorer. Située au Nord-Ouest de la maison, la chambre s'offre au soleil couchant. Elle possède son entrée privée, au nord. Equipée d'un grand lit 160x200 et de 2 petits lits 80x1900 en mezzanine. Les enfants adorent coucher dans la mezzanine qui devient leur terrain de jeu et leur cabane. Les toilettes et la salle d'eau sont séparées.
Beds
2 single beds
1 double bed
0 bunk beds
Technical characteristics
Animals | Animals rejected |
Lavatory | Private lavatory |
Shower room | Shared shower room |
Smokers | Strictly non-smoking area |
Services

Means of payment
Price list
Price | ||||
---|---|---|---|---|
Low season
|
Middle season
|
High season
| ||
Night | 2 person(s) | 79.00 € | ||
3 person(s) | 93.00 € | |||
4 person(s) | 107.00 € |

La table du Péché de Gourmandise
Capacity: 15 persons
Éleveurs d'escargots et, hébergeurs, nous ouvrons, en avril 2019, une table paysanne. Sur le même principe que la table d'hôtes : • menu unique (entrée, plat garni, fromage, dessert, boissons), • 15 personnes maximum, • Repas servis à la table familiale avec les produits de la ferme, du jardin ou locaux, • Ouvert toute l’année, sur réservation, du jeudi au dimanche Pendant la saison d’élevage, nous proposerons la visite des parcs à escargots à nos convives.
Chef speciality
Les escargots à la louche Caillettes aux herbes du jardin Tartare de truite Desserts oubliés pain perdu riz au lait ….
Characteristics
Licenses | Small restaurants license Restaurants license |
Restaurant composition | Terrace Reception area Rest area |
Meal specific features | Vegetarian meal With meat meal |
Meal set menu | Starters, Main Courses, Desserts |
Lavatory | Water toilets |
Kitchen | Traditional oven |
Means of payment
Patrice FAVRE, Véronique TEIL
Main phone number :+33 4 75 65 72 62
Spoken languages : French
Connection to the land : Snails
Rhône-Alpes > Département de l'Ardèche
![]() | 604, chemin de Fougère 07690 SAINT-ANDRÉ-EN-VIVARAIS |
Elevation : 1140 meters
Belvédère des Cévennes, notre région du Haut-Vivarais propose de nombreuses activités. Le plateau ardéchois offre aux visiteurs des paysages uniques, dans un climat de détente et de sérénité.Saint-André en Vivarais, aux confins de la Haute-Loire et de l'Ardèche, est un village paisible propice aux loisirs de plein air.
Activités sur place
Notre maison contemple les monts d'Ardèche et du Vercors.
Loin de l'agitation, le temps s'y écoule au rythme des saisons.En osmose avec la nature, venez vous délasser et vous faire du bien dans le sauna ou/et le bain nordique, chauffés au feu de bois; et pourquoi pas un massage.
Sans oublier la gastronomie, le bien manger est de rigueur à Fougère
Activités possibles aux alentours
La région offre de nombreuses activités : balades à pied, à cheval, en vélo, en raquettes, voile, golf, cueillettes, pêche, découverte des villages ou ascension du Mont Mézenc. Nombreux festivals et manifestations alentours.A destination des enfants plus particulièrement : parc aventures et animalier, train touristique, balades à dos d'âne.
Starting point of hiking walks
Farm visit
Internet access
Campervan
Cross-country skiing
Fishery
Swimming spot
Children's playground
Sailing
Accrobranche
Donkeys renting
Horse riding
Amusement park
Disco
Museum
Golf
Swimming pool
Climbing
Downhill skiing
Canoe kayak
Restaurant
Shops
Doctor
Pharmacy
Veterinary
Railway station